[News] [Curia] [Addresses]  [o.c.d.s.
 
Acta Ordinis 2000 Acta Ordinis 2002 Acta Ordinis 2003
Acta Ordinis 2004 Acta Ordinis 2005  

Acta Ordinis 2006 (3)

1. Santa Sede 2. Acta Ordinis 3. Acta Praepositus 4. Visita 5.   Maniales


Acta Praepositus

 

 

In occasione del 50.mo anniversario di Ordinazione Sacerdotale di P. Kieran Kavanaugh:

 

Reverend Father Kieran Kavanaugh, OCD

Washington Province

United States 

1 January 2006

 

Dear Father Kevin,

 

The Friars of your Province and of ICS have brought to my attention their desire to celebrate the work which you have done over the course of many years in translating the words and works of our Holy Parents. I wish to join my voice to theirs in acknowledging your significant and essential contribution to ICS and to the knowledge of the spirituality of Saints Teresa and John of the Cross in the English speaking world.

 

I have had the opportunity to meet you over the years in various circumstances. I know that in the course of more than 50 years of your priesthood you have served the Province and the Order in many positions and in different apostolates. It is, above all, your diligent attention to translating the works of Saint Teresa and Saint John of the Cross that will be your legacy. It is your testimony to the importance of Teresian Carmelite spirituality.

 

You begin this work together with Father Ottilio Rodriguez in 1958. Your first publication in 1964 was the first edition of the Collected Works of Saint John of the Cross with Doubleday Press. It seems to me fair to say that your work and the promise of continuing translations of Saint Teresa over the next decades (in the 1970=s and 1980=s) was a large part of the stability of the Institute of Carmelite Studies that enabled ICS to publish your translations of Saint Teresa.

 

In 2002 ICS published the first volume of Saint Teresa=s letters and in this current year of 2006 ICS will publish the second volume. This brings to fulfillment what has been the driving desire of your life, namely, to make the wisdom and insight of our saints available to a world in need. This apostolate that you have exercised over these years must have been at times exasperating and tedious, but I am sure, always challenging. The fruit of this work is not counted by the number of volumes printed or sold. It remains hidden. The real fruit is in the number of persons who discover the Apower to converse with none other than God.@

 

Congratulations Father Kieran, and in the name of the Order of Discalced Carmelites, I thank you for your significant contribution to the culture of our Order. 

 

Luis Aróstegui, OCD, Superior General 

 

Roma, 10-02-2006

 

 A     Sua Santità

PAPA BENEDETTO XVI

Città del Vaticano

 

 Beatissimo Padre,

 

Come Preposito Generale dell=Ordine dei Padri Carmelitani Scalzi sono lieto di informare la Santità Vostra delle celebrazioni in onore della Beata Elisabetta della Trinità, in occasione del Centenario della sua morte, avvenuta il 9 novembre 1906.

La Beata Elisabetta, vissuta nel Carmelo di Dijon (Francia) ha lasciato alla Chiesa pagine di illuminante dottrina spirituale e di esperienza profonda dell=inabitazione della Trinità e così molti studiosi e anime fervorose hanno trovato in lei uno stimolo forte per la loro vita di fede; tra i più illustri ricordiamo il Cardinale Hans Urs Von Balthasar.

Nell=anno corrente desideriamo anche ricordare i primi Cento anni dell=erezione della Chiesa e della Parrocchia di S. Teresa d=Avila al Corso d=Italia (Roma) voluta dal Suo Predecessore S. Pio X; perciò l=Ordine e la Comunità parrocchiale intendono collegare queste due ricorrenze con una serie di iniziative liturgiche e di animazione spirituale.

Il Centenario inizierà il giorno 11 giugno prossimo, solennità della SS. Trinità, a Dijon con una liturgia presieduta dal Vescovo della Diocesi e nella stessa data anche nella Basilica-Parrocchia di Santa Teresa in Roma.

Beatissimo Padre, a nome di tutti i Religiosi, le Religiose e i Laici Carmelitani vengo a chiedere la Sua paterna benedizione apostolica per l=intera nostra Famiglia religiosa, perché tutto si compia nel nome del Signore, per il bene della Chiesa-Madre e per il servizio ai fratelli nella fede.

Le offriamo le nostre preghiere perché il Pastore Supremo guidi i Suoi passi e la Sua parola nella via della pace.

Con sensi di filiale ossequio -  

 Fr. Luis Aróstegui, OCD, Preposito Generale 

 

In occasione della traslazione dei resti mortali di Suor Lucia dal monastero di Coimbra al Santuario di Fatima: 

 

DESPEDIDA DE LOS RESTOS MORTALES DE LA HERMANA LUZIA, TRASLADADOS DE COIMBRA A FÁTIMA

 

Queridas hermanas carmelitas del monasterio de Coimbra queridos hermanos carmelitas, reunidos el 18 de febrero del 2006, en la capilla de Coimbra para despedir los restos mortales de nuestra Hermana Luzia, que serán trasladados el día siguiente de Coimbra a Fátima: El Señor resucitado, esperanza nuestra, esté con vosotros.

Hace un año fallecía la Hermana Luzia, testigo del mensaje de la Madre de Misericordia de Fátima, tras haber vivido muchos años en el Carmelo de Coimbra. Su muerte tuvo eco no sólo en la Iglesia y el pueblo de Portugal, sino en la Iglesia universal. Con un sentimiento cordial muy particular en la familia del Carmelo. Con una intensidad no comparable en su comunidad de Coimbra.

Durante este tiempo su memoria lejos de esfumarse, se ha mantenido viva, se invoca entre los fieles la intercesión de su bondad, y se manifiestan deseos de verla venerada por un reconocimiento eclesial de la santidad de su vida.

En este momento en que sus restos mortales serán trasladados al Santuario de Fátima, al lugar del mensaje mariano, junto a Francisco y Jacinta, la familia del Carmelo se siente de nuevo unida junto a su memoria, quiere acompañar espiritualmente el traslado de sus restos, y rodea con gratitud y afecto a la comunidad de nuestras hermanas de Coimbra.

Sin duda su cuerpo hubiera podido descansar también en la capilla o en el jardín del monasterio de Coimbra, allí donde ella oró, trabajó, cantó y amó. Allí donde el mensaje de Fátima de oración, entrega y compasión se vivió día a día con la mayor sencillez y naturalidad. Ello hubiera tenido un sentido pleno, pues hubiera mostrado de más cerca el modo como ella realizó personalmente la misión recibida.

Pero aceptamos que Luzia pertenece también siempre a Fátima, al lugar mariano, donde descansan las reliquias veneradas de sus dos primos que compartieron la extraordinaria experiencia, el lugar del origen de todo, en cierto modo también de su vocación carmelitana.

 

Especialmente a vosotras, nuestras hermanas de la comunidad de Coimbra, se os pide este desprendimiento final. Sabiendo, sin embargo, que en el desprendimiento generoso tenéis la bendición de vuestra hermana Luzia, y la seguridad de su presencia espiritual incluso más transparente.

Vuestra comunidad es el testimonio perenne de su vida. Nadie ni nada puede sustituir este testimonio. Ahí se guarda el tesoro de sus notas y escritos y recuerdos, se guarda no menos su memoria viva entre vosotras, la voz silenciosa de su espíritu tan sencillamente evangélico y humano.

Ella que, fiel al mensaje de amor de Fátima, vivió para la Iglesia y para el mundo entero, lo hizo en el Carmelo Teresiano, cuyo carisma abraza expresa y ardientemente la Iglesia y la humanidad. Lo amó como su casa y familia para siempre, de un modo concreto y encarnado. Nos tuvo en verdad como hermanas y hermanos.

Esta su fidelidad fraterna es para nosotros una invitación a nuestra propia fidelidad generosa en la vocación. La sentimos como un aliento interior del Espíritu. Por eso la acogemos siempre con agradecimiento y gozo. 

Roma, 16 de febrero 2006 

 

  Luis Aróstegui,   Prepósito General OCD

 

 

In occasione del 25.mo anniversario della creazione della Provincia di Karnataka Goa:

 

8th March 2006

 

Fr. Dominic Vas, OCD, Provincial Superior

Carmelite Provincialate

Bangalore  

 

Dear Father Dominic,

 

I am delighted to be able to congratulate the Karnataka-Goa Province on its silver jubilee this year. I thank God for the many blessings he has bestowed upon your Province. You have done so much in such a relatively short space of time, ever since my predecessor, the V.Rev. Fr. Philip Sainz de Baranda erected the Province on 12th March 1981. I would like to recall the first Provincial, Fr. Nemesio Alzola, of the Navarre Province, who guided your first steps as a new region with hope and love.

 

From humble beginnings you have grown rapidly in the number of friars and communities. When you started out you had but 3 communities, and today you are thriving with 22 in India alone. Besides these you have communities in Italy, South Africa and Tanzania, where you have no less than six; these I had the joy of visiting recently and was impressed by what I saw. Friars from your Province are also serving in many countries throughout the world, not least in Rome, at the service of the entire Order.

 

The Province is to be congratulated not only for its missionary zeal but also for its commitment to the apostolate of prayer, as evidenced by the spirituality institutes, retreat houses and centres of prayer that you run; never forgetting those individuals who day in and day out lead quiet lives of prayer. I would also like to commend your Province for its response to the needs of the poor and needy whom you serve, by providing then with education and welfare. All this augurs well for the future and for this reason I exhort you to continue forming vocations, on a level that is both deep and personal, in the doctrine and life of the Spirit.

 

On this your silver jubilee I want you to know that the Discalced Carmelite Order throughout the world joins me in giving thanks to God for what you have achieved over these past 25 years, and for what you will surely achieve in the future.  

Yours fraternally in Carmel,

 

Fr. Luis Arostegui O.C.D., Superior General.

  

 

In occasione dell=inaugurazione dell=Istituto di Spiritualità della Provincia di Tamilnadu:

 

Rome, April 20, 2006

 

Inauguration of the Institute of Spirituality at Gandarvakottai, Tanjavur

 

You have given me the privilege and joy of inaugurating today the Jeeva Jyothi Centre of Spirituality of our Province of Tamilnadu here in Gandarvakottai.

 

Our Carmelites of Tamilnadu are committed in serving the Church and the Order in different fields of the apostolate, being generous especially in the essential work of evangelization and programmes which support the poor. I thank you for this availability and dedication and I do encourage you in this, as the love of Christ urges us.

In this context, the new Institute of Spirituality comes as a response to a deep need of the Church in Tamilnadu and for yourselves and your people. While you are committed to the evangelization and promotion of your people, you feel the need also to have that deep experience of the nearness of God manifested in the humanity of Jesus himself.

 

The last General Chapter document reminds us that, AOur communities, centered on God as the Absolute, should be schools of prayer which continue to transform their members into true contemplatives, capable of discovering God=s intimate presence both in what happens in people and in our world, in what is positive and negative, a God who questions and pleads with us. Such authentic contemplation will be capable of revealing the face of God the Father of our Lord Jesus Christ to people who are struggling to find him. As members of the Teresian Carmel we ought to try to diffuse love and knowledge of this God encountered in prayer, who also leads us to be committed to justice and peace (Journeying with St. Teresa of Jesus and St. John of the Cross, 65).

 

It is my hope and prayer that this House will help you in your life and apostolic commitment. It will remind you of the necessity and delight of being rooted in the experience and doctrine of our holy parents and our great saints; also the need to renew our search for the face of God and our Lord Jesus Christ. It will try to answer the spiritual and human needs of your Church and people, by studying, living, sharing the Christian and Carmelite spirituality and religious experience of your people. It has to be, no less, the place where the people gathering here will learn that an intimate relationship with God, in Christ, is in itself an experience of the dignity of the human person, of all persons and peoples.

 

Therefore, this Institute of Spirituality is to be seen in close relation to your apostolic efforts and that of the Church in favour of its people, especially the poor. In fact, Athe contemplative and prayer dimension of Carmel ought to be lived and presented as an opening to the transcendent, as a source of commitment and hope in efforts to transform the world, as a way for ecumenical and inter-religious dialogue according to the various social and cultural situations@ (Journeying..pg.61).

 

It is my wish that this Institute of Spirituality be a fervent Centre of animation according to the spirit of Jesus: a spirit of the new loving relationship with God and a spirit of a new humanity of justice and peace.

 

I congratulate and thank our Province of Tamilnadu, and its Provincial, Fr. Maria David, as well as the former Provincials, Frs. Peter Soosai Raj and Periyanayagam.

 

With these sentiments and wishes, I hereby inaugurate this Institute of Spirituality. 

 

Fr. Luis Arostegui Gamboa, O.C.D., Superior General


Al Signor Cardinale Angelo Sodano, Segretario di Stato:

 

Roma, 16 giugno 2006

 

Eminenza Reverendissima,

 

Con la presente vengo a ringraziare tramite Lei il Santo Padre per il dono di un quadro con un grande medaglione raffigurante Santa Teresa di Lisieux, Dottore della Chiesa, fatto pervenire alla Pontificia Facoltà Teologica del Teresianum tramite la Prefettura della Casa Pontificia.

 

Colgo l=occasione per esprimere anche il senso di devozione per il Papa Benedetto XVI1, per il Quale tutta la nostra Famiglia Religiosa è impegnata ad offrire preghiere e sacrifici per il Suo alto ministero nella Chiesa universale e nel mondo.

 

Voglia, Eminenza, gradire i miei più deferenti ossequi

 

Fr. Luis Aróstegui Gamboa, OCD, Preposito Generale

 

A Sua Eminenza Reverendissima

il Signor Cardinale Angelo Sodano

Segretario di Stato

Città del Vaticano 

 

Célébration du Centenaire de la mort de la bienheureuse Élisabeth de la Trinité

 

Eucharistie au Carmel de Dijon à Flavignerot, le 17 juin 2006

 

Homélie

 

1. Témoin de la Présence divine

 

a) Une vocation contemplative.

Élisabeth de la Trinité est un témoin de la prière, elle est une âme contemplative. Sa personnalité, son caractère, sa psychologie se prêtait naturellement à la contemplation : une nature d=artiste qui sait saisir la beauté de la nature tout comme de la musique et qui en éprouve une joie profonde.


Mais elle a reçu la grâce de développer cette capacité naturelle de la contemplation dans une dimension théologale, c=est-à-dire une manière de voir et de sentir profondément les événements, les personnes, la réalité tout entière, et aussi une capacité de vivre, toute "fixée", libre et aimante, les mystères de la foi chrétienne.

 

Elle a eu la grâce de découvrir simplement et comme naturellement le mystère qui habite le coeur de tout baptisé, la présence en lui du Dieu vivant : Père, Fils, Esprit-Saint. En Élisabeth, cette réalité de la Présence est devenue sa vie, toute sa vie devenant prière. C=est une conscience toute simple de cette Présence, découverte et accueillie avec le regard intérieur de l=amour. Cette Présence a transformé sa vie lui donnant une plénitude :

ANous portons notre Ciel en nous puisque Celui qui rassasie les glorifiés dans la lumière de la vision se donne à nous dans la foi et le mystère, c=est le Même! Il semble que j=ai trouvé mon ciel sur la terre puisque le Ciel c=est Dieu et Dieu, c=est mon âme. Le jour où j=ai compris cela, tout s=est illuminé en moi et je voudrais dire ce secret tout bas à ceux que j=aime afin qu=eux aussi, à travers tout, adhèrent toujours à Dieu, et que se réalise cette prière du Christ : >Père, qu=ils soient consommés en l=Un!=...@ (L 122, 1902).

 

Sa vie a été la recherche ardente de communion toujours plus profonde avec les Trois Personnes de la Sainte Trinité.

ADans la matinée, il me fut dit au fond de l=âme : >Si quelqu=un m=aime...= (Jn 14, 23). Et au même instant, j=ai vu combien c=était vrai. Je ne saurais dire comment les Trois Personnes se sont révélées, mais pourtant je les voyais tenir en moi leur conseil d=amour et il me semble que je les vois encore ainsi. Oh! Que Dieu est grand et que nous sommes aimés@ (Souvenirs, ch. XIV). 

 

b) Sa foi en l=amour de Dieu.

Cette réalité de la présence de Dieu est un mystère d=amour. La clé de l=expérience d=Élisabeth de la Trinité est avant tout sa foi en l=amour de Dieu, révélé en Jésus-Christ.

"C=est l=Amour, cet Amour infini qui nous enveloppe et veut nous associer dès ici-bas à toutes ses béatitudes. C=est toute la Trinité qui repose en nous" (L 172, 1903).

 

AJe sens tant d=amour sur mon âme, c=est comme un Océan en lequel je me plonge, je me perds (...) Il est en moi, je suis en Lui, je n=ai qu=à l=aimer, qu=à me laisser aimer, et cela tout le temps, à travers toutes choses@ (L 177, 1903).

 

Il s'agit d'une présence personnelle, d'un dialogue silencieux, d'un regard aimant.

"Oh, vois-tu, il y a un mot de saint Paul qui est comme un résumé de ma vie, et que l=on pourrait écrire sur chacun de ses instants : >Propter nimiam charitatem=. Oui, tous ces flots de grâces, c=est >parce qu=Il m=a trop aimé=...@ (L 280, 1906).

 

La présence de la Trinité, toujours transcendante (et donc perçue dans la foi), est liée à sa manifestation dans le Christ :

ADurant ses trente-trois années (la volonté de Dieu) fut si bien son pain de chaque jour, qu=au moment de remettre son âme entre les Mains de son Père Il pouvait Lui dire : >Tout est consommé=, oui, toutes vos volontés, toutes ont été accomplies, c=est pourquoi >je vous ai glorifié sur la terre=...@ (CF 29).

 

L=inhabitation des Trois Personnes est l=oeuvre du Christ.

AC=est par le sang de sa Croix qu'Il pacifiera tout en mon petit ciel, pour qu=il soit vraiment le repos des Trois. Il me remplira de Lui, Il m=ensevelira en Lui, Il me fera revivre avec Lui, de sa vie... Et si je tombe à tout instant, dans la foi toute confiante je me ferai relever par Lui, et je sais qu=Il me pardonnera, qu=Il effacera tout avec un soin jaloux@ (DR 31).

 

La présence exprimée dans l=Evangile de Jean par le mot Ademeurer@, Élisabeth l=exprime aussi avec "être remplie de Lui@ et "être ensevelie en Lui@. Nous sommes la demeure de la Trinité ou bien la Sainte Trinité est notre demeure. "La Trinité, voilà notre demeure, notre chez nous, la maison paternelle d=où ne devons jamais sortir" (CF 2). 

 

2. Une Présence vécue au coeur même de ses rapports avec les autres  

 

Élisabeth vit une prière contemplative toute concentrée en la Présence aimante de la Trinité. Cette concentration est exprimée par les mots Asilence@ et Asolitude@ :

"Et sur la montagne du Carmel, dans le silence, dans la solitude, dans une oraison qui ne finit jamais, car elle se continue à travers tout, la carmélite vit déjà comme au Ciel : >de Dieu seul=..." (L 133, 1902).

 

En réalité, la Sainte Trinité est communion, et c'est un Dieu qui veut vivre en "société avec nous". Ce qu'Élisabeth dit de sa mission est l=expression de sa propre expérience, de ce qu=elle vit.

AIl me semble qu=au Ciel, ma mission sera d=attirer les âmes en les aidant à sortir d=elles pour adhérer à Dieu par un mouvement tout simple et tout amoureux, et de les garder en ce grand silence du dedans qui permet à Dieu de s=imprimer en elles, de les transformer en Lui-même@ (L 335, 1906).

 

"Sortir d=elles pour adhérer à Dieu" est la même réalité que dénotent les mots "solitude" et "silence".

 

Puisque prière et vie sont si intimement unies, cette Présence aimante irradie, "est vécue" dans les rapports humains qu=elle vit avec ses soeurs au Carmel ou qu'elle vit avec les personnes vivant au dehors du Carmel. Elle ne sort pas de cette compagnie intérieure en se rapportant aux autres.

AIl faut prendre conscience que Dieu est au plus intime de nous et aller à tout avec Lui; alors on n=est jamais banal, même en faisant les actions les plus ordinaires, car on ne vit pas en ces choses, on les dépasse!" (GV 8).

 

Justement parce qu=elle vit dans ce recueillement intérieur qui consiste dans un regard d=amour permanent, elle peut aussi vivre tout naturellement avec les autres. Elle peut nous expliquer que dans notre condition et au milieu de nos occupations, nous pouvons, nous aussi, vivre de cette Présence, en cette Présence. Précisément parce que le Dieu-Trinité n=est pas loin de nous, mais à l=intérieur de nous-même, il faut Ase tenir recueillie au-dedans de soi-même@, Ase tenir en silence en présence de Dieu@, et ainsi l=âme As=abîme, se dilate, s=enflamme et se fond en Lui, avec une plénitude sans limites@ (CF 25).

 

Cet optimisme spirituel révèle l=expérience vive d=Élisabeth elle-même.

 

Donc, il ne faut pas se troubler au milieu des occupations quotidiennes, mais rester uni au Seigneur, comme Élisabeth l'enseignera en maintes occasions à sa soeur :

"...et puis ne te trouble pas quand tu es prise comme maintenant et que tu ne peux faire tous tes exercices : on peut prier le bon Dieu en agissant, il suffit de penser à Lui. Alors tout devient doux et facile, puisque l'on n'est pas seul à agir [et] que Jésus est là" (L 93, 1901).

 

"A travers tout, parmi tes sollicitudes maternelles, tandis que tu es toute aux petits anges, tu peux te retirer en cette solitude pour te livrer à l'Esprit Saint afin qu'Il te transforme en Dieu, qu'Il imprime en ton âme l'Image de la Beauté divine" (L 239, 1905).

 

Avant d=entrer au Carmel, elle vit sa vie dans le monde en cherchant comme naturellement à la fois à attirer ses frères vers l=amour de Dieu et à aimer Dieu dans ses relations avec eux. C'est aussi dans l'amour qu'elle pose son regard sur la création, les évènements et les circonstances de la vie. Elle aime Dieu et sait le trouver partout : dans ses promenades, dans la nature, les fêtes, la vie de famille, la catéchèse...

"Ah, par mon amour, mon attention, mes sacrifices, mes prières, je veux Lui faire oublier ses douleurs. Je veux l'aimer pour tous ceux qui ne l'aiment pas, et je veux aussi Lui ramener ces âmes qu'Il a tant aimées! (J 8, février 1899).

 

ATant que je suis sur la terre, daignez permettre que je fasse un peu de bien @ (J 148, janvier 1900).

 

"Je me rappelle encore nos entretiens dans la grande chambre pendant ces chères vacances en vos belles montagnes, et le soir les promenades au clair de lune... Là-haut, près de l'Eglise, c'était si beau dans le silence et le calme de la nuit. Ne sentiez-vous pas toute mon âme emportée vers Lui?..." (L 177, 1903).

 

L=amitié fut d'une manière particulière, une valeur très précieuse pour elle. Elle vit l'amitié, on pourrait dire, "inspirée" par Jésus. Elle compatit, souffre avec ceux qui traversent des moments douloureux; elle se réjouit dans les moments heureux passés entre amis.

"Vous savez trop combien je vous aime, ma chère Marie-Louise, pour que j'aie besoin de vous dire comme j'ai été heureuse d'apprendre vos fiançailles... Je prie beaucoup pour vous, chère amie, et je demande au bon Dieu qu'Il vous comble de ses bénédictions et vous donne tout le bonheur dont on peut jouir ici-bas" (L 25, 1899).

 

C=est une vie au quotidien, une mystique dans la normalité. L=unique chose extraordinaire en elle est la profondeur de sa contemplation, l'intensité de sa présence à la présence divine et sa vie vécue de ce centre rayonnant qui semble embraser de lumière tout.

 

3. Paix et joie

 

Ses écrits et sa biographie montrent une étonnante sérénité et une joie profonde. L=expérience de la présence divine est pour elle source lumineuse de paix et de joie. Elle est le réconfort en toute circonstance. C=est pour cela qu=Élisabeth rayonne une lumière paisible partout, même au milieu des souffrances

"J'aime ma mère comme jamais je ne l'ai aimée, et au moment de consommer le sacrifice qui va me séparer de ces deux créatures chéries qu'Il m'a choisies si bonnes, si vous saviez quelle paix inonde mon âme!" (L 81, 1901).

 

"Je vous le confie : c'est cette intimité avec Lui >au-dedans= qui a été le beau soleil irradiant ma vie, en faisant déjà comme un Ciel anticipé; c'est ce qui me soutient aujourd'hui dans la souffrance. Je n'ai pas peur de ma faiblesse, c'est elle qui me donne confiance, car le Fort est en moi et sa vertu est toute-puissante; elle opère, dit l'Apôtre, au-delà de ce que nous pouvons espérer" (L 333, 1906).

 

Les personnes qui ont vécu avec elle remarque sa gaîté paisible :

"Elle était d'une gaîté tranquille, comme l'âme paisible qui reste toujours souriante, mais d'un sourire sérieux et avec ce regard profond qui semblait déjà voir au-delà de ce monde" (Souvenirs, ch. V). 

 

4. La transformation dans la souffrance

 

Le message vital d=Élisabeth atteint son épanouissement dans ses dimensions humaine et spirituelle lorsqu=elle vit la souffrance, très particulièrement pendant sa dernière maladie.

AQuelle miséricorde, quel amour du Maître pour sa petite épouse que de lui envoyer cette maladie; parfois je me dis qu=Il agit comme s=Il n=avait que moi à aimer@ (L 276, 1906).

 

AMon bonheur grandit en proportion de ma souffrance! Si tu savais quelle saveur on trouve au fond du calice préparé par le Père des Cieux!@ (L 310, 1906).

 

ASi vous saviez quel bonheur ineffable goûte mon âme en pensant que le Père m=a prédestinée pour être conforme à son Fils crucifié@ (L 324, 1906).

 

Les expressions d=Élisabeth sur la valeur, même le Abonheur@ de la souffrance sont fréquentes et fortes. Nous avons plus de réserve en face de la souffrance; elle se présente pour nous avant tout comme une énigme, un mystère. Nous admirons l=attitude si courageuse d=Élisabeth et d=autres saints, et pouvons même percevoir une vérité dans ces expressions étonnantes. Mais nous craignons aussi tout ce qui peut sembler une glorification de la souffrance. Pourtant, l=attitude d'Élisabeth nous montre la paix et l=espérance dans la souffrance.

 

Voilà pourquoi, presque en silence, nous contemplons Élisabeth souffrante, surtout lors de sa maladie finale. Nous la regardons, elle, son attitude, plus que toutes les interprétations et les explications, que, certes, nous écoutons avec admiration et avec grand respect. Nous demeurons devant un mystère.

 

Dans cette impuissance extrême nous la voyons plus aimable que jamais, justement à cause de l=impuissance, de la pauvreté humaine, comme ce fut le cas de Thérèse de Lisieux et de tant de personnes. Nous percevons que dans cette impuissance, elle est particulièrement bénie avec les béatitudes du Seigneur. Toute notre espérance est au fond dans le Seigneur crucifié qui est la Compassion même, dans et en face de la pauvreté humaine.

"Un soir pourtant, son infirmière, la voyant beaucoup souffrir, lui dit : >Vous n'en pouvez plus, ma pauvre petite sœur ? - Oh ! non, je n'en puis plus. != ..." (Souvenirs, ch. XVII).

 

La souffrance d'Élisabeth et l=expérience spirituelle qui en est découlée continuent de la transformer et l'invite à une présence de compassion même après sa mort. Agonisante, elle dit :

"Oh ! qu'il faut prier pour les mourants ! Volontiers je passerai mon éternité auprès d'eux pour les assister..." (Souvenirs, ch. XVII).

 

Elle qui aspirait à s=élancer au sein de la Sainte Trinité (Souvenirs, ch. XVII) et s=y perdre pour l=éternité, passerait maintenant volontiers l=éternité auprès des malades. On peut considérer que dans cette extrême souffrance et impuissance vécue dans la paix, cette attitude finale, cette bonté, cette "humanité d=amour divin", est encore le suprême témoignage d'Élisabeth.

 

Élisabeth, nous le voyons, est présente à la vie tout entière, et sa contemplation se déploie là, non seulement en des moments particuliers. Nous discernons dans son attitude, sa manière d'être, une authenticité, un "naturel" qui se déploie dans l'ordinaire des jours. Cette vie contemplative en vérité est au-delà des moyens, des apparences, des manières de faire.

 

Toute sa personne est orientée, ressaisie dans un centre intérieur, non pas une subtile présence à elle-même, mais une capacité de foi et d'amour en la Sainte Trinité, une présence en la Trinité, cette Trinité qui habite au coeur de chacun des hommes.

 

Élisabeth a une personnalité propre, une "manière à elle", même du point de vue théologique; et bien sûr, il n=est pas nécessaire de l=imiter dans sa manière d=être particulière. Mais dans son existence nous percevons une vérité de vie, vraie contemplation et vraie sainteté, qui nous invite, qui nous questionne.

 

Accueillons la lumière, la paix et la joie qui jaillissent de cette expérience de la Sainte Trinité demeurant comme Amour en nous autant qu'en notre bienheureuse Élisabeth. 

 

Luis Aróstegui, O.C.D., Préposé Général

 

 Conferenza tenuta dal P. N. Generale all=Isola de la Réunion il 24 agosto 2006:

 

BIENHEUREUSE ÉLISABETH DE LA TRINITÉ

 

(Conférence pour tous : prêtres, religieux, fidèles)

 

Dans cette conférence, après une courte mise en route, je présenterai le cadre de la vie d'Élisabeth, ses écrits, et quelques pensées caractéristiques que je commenterai brièvement.

 

* Ô mon Dieu, Trinité que j=adore, aidez-moi à m=oublier entièrement pour m=établir en vous, immobile et paisible, comme si déjà mon âme était dans l=éternité... Ô mes Trois, mon Tout, ma Béatitude, Solitude infinie, Immensité où je me perds, je me livre à vous comme une proie... + (NI 15).

 

Ce sont la première et la dernière phrase de la célèbre prière à la Sainte Trinité qu'Élisabeth a composée en 1904, elle avait 24 ans. On peut y saisir comme un résumé de sa vie. Nous pouvons y percevoir un reflet de sa nature artistique, de sa psychologie et de sa spiritualité (c'est-à-dire : de sa façon de vivre le mystère de la foi chrétienne).

 

Élisabeth de la Trinité, nom qu=elle a reçu au Carmel, adresse sa prière, l=aspiration de son âme, au Dieu-Trinité. C=est une prière d=adoration, l=attitude peut-être la plus profonde et habituelle d'Élisabeth.

 

- Aidez-moi à * m=oublier + : un mot fréquent chez Élisabeth. Une expression négative de cette autre réalité positive : pour * m=établir en vous +. L=oubli de soi signifie * m=établir en vous+.

- * Immobile et paisible +, car le regard * fixé +, un regard d=adoration et d=amour, produisant la paix, fruit de la donation de soi.

- * Comme si déjà mon âme était dans l=éternité +. En fait, pour elle, l=éternité a commencé sur la terre, grâce à la présence de la Trinité en nous.

 

- * Mon Tout, ma Béatitude + : la foi chrétienne est une source de joie.

- * Solitude infinie + : une expression surprenante, car Dieu est Trinité, communion, relation.

En fait, * Solitude + signifie la même réalité que l=expression * Mon Tout +, * Solitude +, car * Mon Tout +, * Solitude infinie + est le * Tout +, l=infini de Dieu est plénitude.

 

Cette prière, d=un grand élan, et d=autres écrits d=Élisabeth, ont conditionné, non sans raison, l=image d=Élisabeth en faisant d=elle une contemplative plutôt élevée et à part, quelque peu sublime. Pourtant on devrait voir et comprendre sa doctrine et sa vie de prière dans la globalité de sa personne et dans sa vie réelle. 

 

I. Esquisse biographique